2024 - 2027
STRATÉGIE
NATIONALE AUTOCHTONE

📸 Jetez un coup d'œil aux photos prises lors du dévoilement de la stratégie nationale autochtone (5 février 2024)

Nous traçons une nouvelle voie à suivre avec les Inuit, les Métis et les Premières Nations partout au pays.

En 2020, nous avons amorcé le développement d’une stratégie nationale autochtone afin d’aborder de façon plus intentionnelle la création de contenus par, pour et sur les peuples autochtones, ainsi que l’amélioration de la représentation des Inuit, des Métis et des Premières Nations à l’échelle de l’organisation.

Nous voulions répondre plus efficacement aux appels à l’action formulés dans plusieurs documents essentiels pour faire respecter les droits des peuples autochtones.

La stratégie nationale autochtone porte notre engagement collectif à examiner nos contenus et nos relations avec les peuples autochtones, dans un esprit d’honnêteté et de vérité.

Apprenez-en plus sur la façon dont nous comptons changer nos façons de faire au travail et améliorer nos relations avec les Inuit, les Métis et les Premières Nations.

Nous démontrons notre engagement inébranlable à respecter les droits des peuples autochtones en poursuivant activement quatre axes d’intervention :

Le personnage principal, la matriarche crie Aline Spears, regarde au loin tandis que des corbeaux volent en arrière-plan. L’ombre des corbeaux, une série de CBC/Radio-Canada et d’APTN.

1


Contenus

Intégrer les principes de la Commission de vérité et réconciliation (CVR) dans les processus d’élaboration de nos articles et contenus.

16 personnes faisant partie de All Nations, un groupe dirigé par des membres du personnel, se tiennent debout à l'extérieur, sur deux rangs, en souriant. All Nations, un groupe dirigé par des membres du personnel pour mettre en relation et soutenir les collègues autochtones.
Crédit : Doug Little

2


Personnes

Accroître la représentation des peuples autochtones à tous les niveaux de l’organisation.

Deux étudiantes et première réalisatrice de CBC North Salome Avva sont assises autour d’une table souriantes, devant des microphones et portant des écouteurs. Des étudiantes et la première réalisatrice de CBC North Salome Avva animent une émission de radio en direct, principalement en inuktitut, à Puvirnituq, un village d'environ 2 000 habitants situé au Nunavik, dans le nord du Québec.
Crédit : CBC / Nicola Luksic

3


Relations

Cultiver de bonnes relations avec les peuples autochtones.

Des membres de la délégation des Métis sont regroupés debout, tenant des instruments et regardant vers l’avant. Des membres de la délégation des Métis se sont réunis sur la place Saint-Pierre, au Vatican, peu avant d'être rencontrés par le pape pour discuter des pensionnats pour Autochtones au Canada.
Crédit : Radio-Canada / Marie-Laure Josselin

4


Vérité et réconciliation

Prendre des mesures concrètes visant la réconciliation.

Aller à la rencontre des peuples autochtones avec sincérité et ouverture d’esprit

En 2022, dans le cadre de l’élaboration de cette stratégie, CBC/Radio-Canada est allée à la rencontre des communautés et des organisations, des experts de l’industrie, des diffuseurs, des créateurs et créatrices de contenu et des artistes autochtones partout au pays. Nous avons recueilli leurs avis et leurs sages conseils sur la façon dont nous pourrions mieux représenter et refléter les cultures, les intérêts et les besoins des Inuit, des Métis et des Premières Nations.

Pour en savoir plus sur cette démarche, lisez notre article de blogue Faire route ensemble.

3 août, 2022 Ottawa, ON 27 septembre, 2022 Thunder Bay, ON 26 avril, 2022 Winnipeg, MB 31 mai, 2022 Saskatoon, SK 3 août, 2022 Edmonton, AB 27 juin, 2022 Vancouver, BC 29 juin, 2022 Whitehorse, YT 9 juin, 2022 Yellowknife, NT 12 juillet, 2022 Iqualuit, NU 14 septembre, 2022 St John’s, NL 18 juillet, 2022 Membertou F.E, NS 23 août, 2022 Sept-Îles, QC 6 septembre, 2022 Toronto, ON 15 juin, 2022 Val d’Or, QC 16 août, 2022 Kahnawake, QC 13-14 août, 2022 Montreal, QC 19 juillet, 2022 Halifax, NS 23 mai, 2022 Wendake, QC

Nous avons la ferme intention d’entretenir et de renforcer nos relations avec les peuples autochtones, et de maintenir notre engagement au-delà du lancement de la stratégie.

Poursuivre sur notre lancée

Au fil des ans, nous avons marqué d’importants jalons dans notre engagement à servir les Inuit, les Métis et les Premières Nations et, aujourd’hui, nous appuyons nos efforts sur les bases solides que nous avons établies. Si vous ou quelqu’un que vous connaissez devriez y figurer, si vous avez des photos à partager, écrivez-nous à stratégie.autochtone@radio-canada.ca.

Explorez cette chronologie pour retracer notre parcours :

 

1958

 

1960

 

1965

 

1972

 

1973

 

1974

 

1975

 

1979

 

1980

 

1981

 

1982

 

1983

 

1985

 

1986

 

1992

 

1995

 

1998

 

2004

 

2007

 

2008

 

2012

 

2013

 

2016

 

2018

 

2019

 

2020

 

2021

 

2022

 

2023

 

2024

 

Service du Nord de CBC est inauguré.

Plusieurs personnes sont assises à une table dans un studio de radio. Serge Gagné, debout, Gloria Kitty, en bas à gauche, Edna Voyageur, deuxième en bas à gauche, Dianne Ottereyes Reid, 2e en bas à droite et un réalisateur non connu, à droite, dans une photo non datée.
Crédit : CBC North

Les premiers journalistes des communautés dénées et inuit sont embauchés par CBC; c’est le début des services en langues autochtones dans le Nord.

Our Native Land arrive sur les ondes de CBC Radio. Première émission de radio nationale consacrée aux questions et aux cultures autochtones, Our Native Land relayera, le samedi après-midi jusqu’en 1985, le renouveau de la littérature, de l’art, de la culture et du militantisme politique des peuples autochtones. L’équipe de production, qui réunit notamment à l’animation Johnny Yesno, Bernelda Wheeler, Albert Angus et Brian Maracle, est entièrement composée de membres autochtones.

Le Service du Nord de CBC commence à diffuser au Québec de courts segments en langue crie dans le cadre de sa programmation en inuktitut. Le défunt Elijah Menarik, animateur inuk, est considéré comme la première personne à avoir utilisé la langue crie sur les ondes de CBC. Il avait appris le cri sur l'île de Fort George, au Québec, après s'être enfui d'un pensionnat pour Autochtones et avoir vécu avec une famille crie pendant deux ans.

Dans un studio de radio, un assistant, un animateur et un invité enregistrent une émission. Le Service du Nord de CBC commence à diffuser au Québec de courts segments en langue crie dans le cadre de sa programmation en inuktitut. Le défunt Elijah Menarik, animateur inuk, est considéré comme la première personne à avoir utilisé la langue crie sur les ondes de CBC. Il avait appris le cri sur l'île de Fort George, au Québec, après s'être enfui d'un pensionnat pour Autochtones et avoir vécu avec une famille crie pendant deux ans.
     
     

Bernelda Wheeler se joint à l’équipe de l’émission Our Native Land diffusée sur CBC Radio. L’animatrice est également réalisatrice, journaliste d’enquête et rédactrice, participant à l’émission jusqu’en 1982. Sa contribution lui vaudra d’être surnommée « la Première Dame de la radiodiffusion »

     
     

Les satellites Anik 1, 2 et 3 sont lancés. Le Canada est le premier pays au monde à utiliser des satellites pour ses télécommunications nationales. CBC/Radio-Canada étend sa transmission radio aux régions nordiques. La réception des signaux de télévision à partir d’émetteurs dans le sud du territoire gagne les grands centres du Nord.

Myra Cree devient la première femme à prendre la barre du Téléjournal.

Des journalistes autochtones sont embauchés et formés par CBC pour assurer une couverture quotidienne de l’enquête menée par la commission royale Berger sur un pipeline de la vallée du Mackenzie. Joe Tobie, Louie Blondin, Jim Sittichinli et Abe Okpik, accompagnés de Whit Fraser à la réalisation, seront les pionniers de la radiodiffusion en langues autochtones.

CBC lance Tarqravut, « Notre Nord » en inuktitut, une émission hebdomadaire en inuktitut produite d’abord à Montréal, puis à Ottawa. Diffusée jusqu’en 1988, elle est remplacée par l’émission Aqsarniit.

Le Service du Nord de CBC ouvre une station de radio de langue inuktitut à Rankin Inlet, au Nunavut.

Une employée et son mentor à la caméra lors d'un tournage. Service du Nord : Helen Atkinson à la caméra.
     
     

L’unité de programmation basée à Montréal du Service du Nord de CBC est élargie pour servir les communautés cries de la baie James et les communautés inuit du nord du Québec.

     
     

Des productions de télévision saisonnières en anglais et en langues autochtones sont mises en place à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, par le Service du Nord de CBC.

Une entente de partage d’émetteurs est signée entre le Service du Nord de CBC et l’organisation inuit Taqramiut Nipingat pour soutenir un réseau de correspondants dans 14 communautés inuit au Québec.

 Plusieurs personnes sont réunies autour d'une table pour une réunion. Service du Nord : Des représentants des communautés cries et inuites rencontrent le Service du Nord.

Gloria Kitty-Pérusse, la première employée crie, est embauchée au poste permanent d’annonceuse-opératrice par le Service du Québec nordique de CBC.

     
     

Le Service du Québec nordique de CBC publie une collection de chants enregistrés auprès des Inuit et des Premières Nations du nord de la province en trois formats : cassette, trente-trois tours et bande magnétique.

Le Service du Nord de CBC lance Focus North, première émission d’affaires publiques hebdomadaire à la télévision qui couvre toutes les régions nordiques du Canada, du Yukon au nord du Québec en passant par les Territoires du Nord-Ouest.

     
     

Maamuitaau, le magazine télévisé d’information hebdomadaire en langue crie du Service du Québec nordique de CBC entre en ondes pour la première fois le 10 novembre 1982.

Le Service du Nord de CBC et CBC Network coproduisent la toute première émission télévisée électorale du Nord canadien, retransmise en direct de Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, et animée en anglais avec des segments en langues autochtones.

William Tagoona et Alec Gordon sont les deux premières personnes embauchées par le Service du Nord de CBC pour ouvrir un bureau radiophonique en langue inuktitut à Kuujjuaq, au Nunavik.

Pour étendre la couverture de l’émission Focus North, qui couvre tout le Nord canadien, au Yukon, au nord de la Colombie-Britannique et de l’Alaska, le Service du Nord de CBC ouvre un bureau de production télévisuelle à Whitehorse.

Des membres du personnel regardent des écrans à la régie. Service du Nord : Ted Moses (debout).
     
     

Boréal Hebdo une émission de radio hebdomadaire en français sur la vie des personnes autochtones et des habitants du Nord du Québec, est diffusée pour la première fois sur CBC. Le 6 septembre 2015, elle devient une émission quotidienne intitulée Soirée Boréale.

Le Service du Nord de CBC transfère son siège régional d’Ottawa à Yellowknife. Le premier directeur régional basé dans le Nord renomme officiellement le service, qui s’appellera désormais CBC North. Andrew Cowan est le premier directeur régional du Service, Austin Curly est le directeur régional adjoint, Fran Cutler est directrice de la programmation radio et Whit Fraser est journaliste.

CBC North met en ondes deux bulletins d’information quotidiens – une première dans le Nord canadien : Northbeat, présenté conjointement en anglais par Paul Andrew (Déné) et George Tuccaro (Cri), et Igalaaq, animé en inuktitut par Rassi Nashalik (Inuk).

     
     

Le True North Concert retransmis de Rankin Inlet sur les ondes de CBC North est le premier spectacle qui présente au pays tout entier les cultures, les langues et les artistes du Nord à la télévision nationale.

Les Jeux d’hiver de l’Arctique sont diffusés pour la première fois sur les chaînes de télévision par CBC North, faisant découvrir à l’ensemble du Canada plusieurs sports traditionnels et prestations culturelles de l’Arctique.

CBC crée l’Unité de contenu autochtone des Prairies (Saskatchewan, Manitoba et Alberta) dans le but de développer du contenu autochtone pour la radio et la télévision.

     
     

La stratégie New Voices de CBC Radio, qui a permis à des milliers de nouvelles voix et de points de vue de s’exprimer dans des émissions comme Outfront, Global Village et Legends, se concentre sur la sauvegarde des langues autochtones menacées de disparition en faisant des enregistrements de voix.

Aboriginal Matters, la conférence d’une journée qui s’est tenue à Regina, réunit plus de 20 journalistes autochtones de CBC ainsi que des membres de la haute direction du secteur des nouvelles pour débattre des succès et des défis inhérents à la couverture des questions autochtones.

CBC Radio commande The Journey (Pimooteewin), le premier opéra en langue crie, fruit d’une collaboration entre Tomson Highway et Melissa Hui.

8e feu : Les Autochtones et le Canada, le sentier de l’avenir est diffusé en première par CBC. Animé par Wab Kinew, un journaliste basé à Winnipeg, ce documentaire en quatre épisodes explore les relations entre autochtones et allochtones au Canada.

Radio Canada International (RCI) fait peau neuve et devient une plateforme 100 % numérique, avec une nouvelle section offerte sur le site : Autochtones, l’autre histoire.

CBC Aboriginal change de nom et devient CBC Indigenous.

     
     

CBC entreprend son projet d’archives en langues autochtones dans l’objectif de numériser plus de 75 000 heures de contenu audio de CBC North en langue originale.

     
     

Missing & Murdered, un balado et une série web inédits animés par la journaliste d’enquête de CBC News Connie Walker sont mis en ondes à CBC. La première saison sonde l’affaire irrésolue du meurtre d’Alberta Williams, une jeune Autochtone assassinée dans le nord de la Colombie-Britannique. La deuxième saison se penche sur la disparition de Cleo Semaganis Nicotine, suivant sa sœur et sa famille dans leurs recherches pour la retrouver.

     
     

Espaces autochtones est lancé par Radio-Canada. Il s’agit d’un portail web et mobile consacré aux dossiers autochtones.

Un logo montrant « Espaces Autochtones » Espaces Autochtones

Radio-Canada lance ICI Grand Nord.

     
     

Radio-Canada établit le Bureau autochtone mobile (BAM), visant l’embauche de journalistes des premiers peuples pour faire entendre la parole des communautés autochtones sur toutes les plateformes.

     
     

CBC Indigenous met en ligne Beyond 94, qui mesure les progrès du Canada dans l’application des 94 appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation. Ce projet est le fruit d’une collaboration entre l’Unité de contenu autochtone, CBC Saskatchewan, CBC Manitoba et CBC North.

Un groupe de personnes autochtones se trouve au bas de l'image. Truth and Reconciliation in Canada est écrit au-dessus d'elles. Beyond 94, un travail d'équipe entre CBC Indigenous, CBC Saskatchewan, CBC Manitoba et CBC North.

La toute première remise du prix « Artiste autochtone de l’année » au gala télévisé annuel de l’ADISQ est diffusée par Radio-Canada.

Lancement, par Radio-Canada, de Laissez-nous raconter : L’histoire crochie, un balado qui s’intéresse aux mots dont le sens a été détourné par des siècles de colonialisme. CBC lance sa version en anglais Telling Our Twisted Histories en 2021.

Un logo représente un aigle sur lequel est écrit Laissez-nous raconter : L’histoire crochie. Laissez-nous raconter : L’histoire crochie.

Aux Jeux Olympiques de Tokyo, CBC diffuse en direct le match pour la médaille d’or de hockey en inuktitut et en cri de l’Est.

     
     

Radio-Canada met en ondes sa première émission de radio autochtone : Kuei! Kwe! animée par Melissa Mollen Dupuis sur ICI PREMIÈRE.

Une image montre l'animatrice d'une émission de radio à gauche avec Kuei! Kwe! à droite sur un fond coloré avec des motifs. Kuei! Kwe! avec Mélissa Mollen-Dupuis

Un premier protocole d’entente est signé entre APTN et CBC/Radio-Canada pour promouvoir la collaboration, le partage de ressources et la coproduction.

Logos d’APTN et de CBC/Radio-Canada sur un fonc blanc. APTN et CBC/Radio-Canada annoncent une nouvelle collaboration.
     
     

Pour toi Flora, première fiction dramatique écrite, réalisée et produite par des artistes autochtones pour un grand réseau francophone est diffusée par Radio-Canada. La série remporte de nombreux prix.

     
     

Radio-Canada diffuse Le grand solstice, un événement télévisuel qui honore dans toute sa diversité la musique des peuples autochtones, centrale dans les différentes cultures des Inuit, des Métis et des Premières Nations.

CBC remporte 12 prix à la conférence de l’Indigenous Journalists Association à Winnipeg.

Un homme avec un trophée se tient à côté d'une femme lors d'une cérémonie de remise de prix. Duncan McCue et Francine Compton, anciens membres du personnel de CBC, à la NAJA.
     
     

CBC, Radio-Canada et APTN lancent L’ombre des corbeaux (Bones of Crows) de la cinéaste autochtone Marie Clements – une première minisérie réalisée en anglais, en français et en cri.

Le personnage principal, la matriarche crie Aline Spears, regarde au loin tandis que des corbeaux volent en arrière-plan. L’ombre des corbeaux, une série de CBC/Radio-Canada et d’APTN.
     
     

Le Bureau autochtone mobile (BAM) de Radio-Canada est renommé Résonance.

Dévoilement de la toute première stratégie nationale autochtone de CBC/Radio-Canada.

© 2024 CBC/Radio-Canada. Tous droits réservé

Visuel par Design de Plume, une équipe de conception, dirigée et détenue par des femmes et des autochtones.